THOGHTWORKS

2017-11-09
* 이 글은 WORKSPACES & INNOVATION 책임자인 Swapnil Deshpande 가 ThoughtWorks 블로그에 올린 Why IT departments must reinvent themselves 시리즈 3부 를 번역한 글입니다. 지난 1부 와 2부 에 이어서, 이번 3부에서는 작업현장Workspaces을 구축할 때 어떤 방식이 좋은지 기술하겠다. 여기서는, 무수한 논쟁을 일으켰던 일상업무BAU와 혁신의 관계에 대한 내 의견을 제시하겠다. 최근 수 차례 대화에 참여해 본 결과 작업현장 팀은 혼란속에 있음을 알게 되었다. 그 팀은 주로 일상업무를 하고 있다. 얼마 전에 나는 외부에 떨어져 있는 한 팀에서 기술 혁신 워크숍을 진행했다. 팀원이 혁신에 대해서 그리고 그들이 인지한 도전과 기회들을 생각하는 것을 보면서 정말 유익하다고 느꼈다. 비록 그후로 많이 변했어도, 워크숍 때 작성한 내용중에서, 혁신에 대한 몇가지 인식은 여전히 유효하다. 관심의 끈을 놓을 수 없는 팀이었다!...
2017-10-14
* 이 글은 소프트웨어 개발자이자 컨설턴트인 Rufus Raghunath 가 ThoughtWorks 블로그에 올린 글 How to be a junior software developer 를 번역한 글입니다. 개요 ThoughtWorks에서 초급자로 근무할 때, 나는 운 좋게도 관심 있는 프로젝트에서 재능을 키우고 발전시킬 수 있는 기회가 있었고, 이 때 놀라운 사람들의 도움을 받았다. 이 기사에서, 내가 전문성 계발을 극 대화하기 위해 사용했던 전략을 공유하고 싶다. 만약 당신이 나와 비슷한 입장에 처해 있다면, 첫 번째 기술적 성공을 이루는 데 도움이 되기를 바란다. 만약 당신이 상급자이거나 팀 리더라면, 초급을 도와 성장시키고 생산성을 높이는데 도움을 줄 수 있기 바란다. 만약 당신이 회사 관리자라면, 초급자를 고용하고 배치하는 상황에서도움을 줄 수 있기를 기대한다....
더보기